A gift from my afternoon gmail inbox: it's not quite an infinity of poems, but it's damn close. I have a copy of the Oulipo Compendium, which he took this translation from, and there's something wonderful about leafing through it and using some agency in combining (composing? not quite)the lines, but this web version has a certain automatic charm of its own.
And of course, I'd love to own one of these. But that's not likely to happen any time soon.